Onun adı artık "Dragonborn" değil, "Ejderdoğan" (VİDEO)

Tayfun Kumaş 3.01.2014 - 09:37
Beklenen an nihayet geldi
Daha önce sizlere The Elder Scrolls V Skyrim'in Türkçe çevirisinin tamamlandığını duyurmuş, yeni yıla ise Skyrim ile hazırlanmanız gerektiğini vurgulamıştık.

Bethesda'nın 11 Kasım 2011'de piyasaya sürdüğü, 2 gün içinde 3.5 milyon kopya satan RPG oyunu The Elder Scrolls V: Skyrim'in Türkçe çevirisi nihayet tamamlandı.

Oyun dünyasının en uzun yazılarına (textlerine) sahip olan Skyrim, Oyun Çeviri ekibinin yaklaşık iki senelik çalışması sonucunda tamamen Türkçe'ye çevirilerek piyasadaki yerini aldı.

01 Ocak 2014 itibari ile çıkışını gerçekleştiren Türkçe yama, yeni yılda 3 saatte tam 1200 kişi tarafından indirildi. Şu an ise yamayı yaklaşık olarak 3000 kişi kullanıyor.

Türkçe yamayı sadece Steam üzerinden indirebilirsiniz.

Ekibin yamayı sadece Steam üzerinden yayınlama sebepleri ise; yamanın toplamda kaç kişiye ulaşacağını hesaplayabilmek, güncelleme gerektiğinde oyunseverleri yormadan yamalarını güncelleyebilmek ve korsan kullanımını kısıtlamak.

Onun adı artık "Dragonborn" değil, "Ejderdoğan" (VİDEO)
Bu projede :
- Toplam 34.540 satır NPC diyaloğu çevrildi,
- Toplam 30.960 satırdan oluşan oyuncu konuşmaları, ekran bildirileri, nesneler ve büyüler Türkçe’ye çevrildi,
- Toplam 26.870 satır kitap, not, mektup, günlük ve görev açıklamaları Türkçe’ye çevrildi,
- 390 kitap + 84 günlük + 190 Not, mektup oyunda Türkçe,
- Oyundaki tabelalar da grafikleriyle beraber Türkçe,
- Proje boyunca 964.635 kelime çevirisi yapıldı,
- Oyundaki şiir ve şarkıları da Türkçe’ye çevrildi.

Ayrıca Merlin'in Kazanı olarak başarılarından dolayı tüm ekibi kutlarız.


Yorumlar 52
MK Okuru
MK Okuru 22.11.2024 16:09
Kalan Karakter: 300 Gönder
Onun adı artık "Dragonborn" değil, "Ejderdoğan" (VİDEO)
İlginizi Çekebilir