Öyle bir anlatmışsınızki sanki avukat ordusuyla saldırıya başlamışlar. Komik bir dilde videoyu kaldırttırırız demişler. Sony'nin Last Of Us 2 için olan versyonunun yanında çocuk açıklaması gibi duruyor. Yaptığınız çeviride hangi metnin çevirisi anlamadım. Üsttekiyle bir alakası yok çünkü.
12:20 parantez içerisindeki yazı için doğru çeviri "Bilirsiniz, şu videoları kaldırtan adamlar" şeklinde olmalıydı. "SWAT benzeri bir ekiptir" gibi bir şey değil. Şimdi sen nerenle okuduğunu açıklar mısın?
MK Okuru3.12.2020 14:09
03:00 doğru söylemiş, sadece videoları kaldıran ekip diye parantez içine yazmışlar, peşinize siber polis takacaklar diye birşey ben de göremedim tabii bu hukuki bir cezası olmayacağı anlamına gelmez.
Burada CDPR biraz ayıp etti, oyun 2 haftadır basılı olarak stoklarda ama hala 6 gün geçsin diye bekliyoruz. Gülü seven dikenine katlanır da ne bileyim biraz kalbim kırık...