Ghost of Tsushima son dönemin en başarılı ve dikkat çeken yapımlarından biri olmayı başarmıştı. Atmosferi, hikayesi ve daha da önemlisi oynanış özellikleri ile birçok oyun severden geçer puan aldı. Tabi bu denli sevilen ve teması da uygun olan bir oyunun sinema uyarlaması da çok geçmeden duyurulmuştu. İşte filmin yönetmenliğini yapacak olan Chad Stahelski, Ghost of Tsushima filmi ile alakalı bazı kişisel fikirlerini açıkladı.
Kendisi de bir dublör olan ve John Wick serisi ile yönetmenlik kariyerine başlayan Chad Stahelski, henüz ön prodüksiyon aşamasında olan Ghost of Tsushima filmi ile alakalı bazı açıklamalarda bulundu. Filmin başrol oyuncularının Japon olmasını ve filmde Japonca konuşulmasını isteyen Stahelski, bunun zor bir istek olduğunun da farkında olduğunu dile getirmiş. Collider sitesi ile bir söyleşi yapan yönetmenin filmle alakalı yaptığı açıklamalar şu şekilde;
"Filmi doğru çekersek görsel açıdan çarpıcı olacağına inanıyorum. Karakter odaklı, harika aksiyon ve görseller için büyük bir fırsatımız var. Bu Moğolların bir Japonya adasını işgal etmesi ile alakalı. Dürüst olmak gerekirse tam bir Japon kadro ve Japonca seslendirme olmalı. Sony bize bu konuda destek veriyor. "
"Tabi kimse bana İngilizce konuşmanın olmadığı, teknoloji destekli bir film yapmam için 200 milyon dolar vermeyecek. Bunu anlıyorum. Bu yüzden zeki olmalıyım ve stüdyonun neyle sorumlu olduğunu bulmalıyım. Oradan istediğimi almalı ve yine de onu epik bir şey haline getirmeliyim. Bu büyük bir meydan okuma. Bence genel olarak Amerika veya en azından batılı izleyiciler, Netflix ve benzeri şeylerin etkisi nedeniyle buna giderek daha fazla alışıyor, burada çok daha fazla dünya içeriği elde ediyoruz."
Zaten bu oyunu ingilizce oynamak saçma olurdu, filmin native halinin ingilizce olması ise skandal olurdu. Muhtemelen filmde bolca çin kore ve japon menşeili oyuncular görücez. İsteyen istediği dilde seslendirme ve altyazıyla seyredebilir elbette. Ancak film kesinlikle yerel dillerde çekilmeli.