Nasıl bir cahilsin sen arkadaş, birde millete cahil diyor embesil herif..
MK Okuru4.09.2015 00:04
14.26 kuşbakışının ne olduğunu biliyosundur umarım
MK Okuru3.09.2015 19:34
Bre Cahil. İzometrik kelimesi zaten bir çeviridir daha iyi biliyorsan TDK zaten Öz Çekim gibi uyduruk bir çeviri yapabilir belki git şansını orada dene. İzometrik 60-30 derecelik bir bakış açısıyla yapılan bir görüş şeklidir. Tam olarak bunu çevirmek mümkün değil anlayacağın.
MK Okuru3.09.2015 14:26
13.16 o dedigin television televizyon oldu türkçe oldu demek gibi birsey. Kuşbakışı falan denebilir mesela
MK Okuru3.09.2015 13:16
'İzometrik' türkçeleştirilmiştir. normalde zaten 'Isometric' diye geçer. Teknik bir terimdir. Yeterli mi bilgi?
statis te zaten aynı grafikler ile bir uzay gemisinde geçen korku - bulmaca oyunu . Keşke böyle olsa fallout 4 3d den çok daha güzel geliyor bana 2d izometrik