1/5

Escape From Monkey Island

Ahmet Sayman 3.06.2010 - 12:31
Monkey Island serisinin en neşeli bölümlerinden bir tanesi.
ACT 1 - GEMİ

        İçinde yanan kömür bulunan mangala tekme atın ve yere düşen kömürlerden bir tanesini ayağınıza alıp dolu topa atın. Bunu yapmak için de önce yönünüzü mangala çevirip aşağıda seçeneği çıkınca "U" tuşuna basın ve kömürlerin seçeneği çıkınca da "P" tuşuna basın. Sonra aşağıda seçeneği çıkana kadar direğin etrafında dönün ve kömürü topa atın.

MELEE ISLAND

        Melee Island'a gelince yapacağımız ilk iş evinizi yıkılmaktan kurtarmak. Bunun için mancınığı kullanan adamla konuşun. Adamın abur cuburdan hoşlandığını öğreneceksiniz. Şehrin uç kısmındaki Scumm Bar'a girin. Barmenle konuştuğunuzda son abur cuburların köşede oturan sarhoş adama gittiğini öğreniyorsunuz. Abur cuburları almak istediğinizde adam size kızıyor. Dart oyuncuları ile konuşun ve yeteneklerini göstermeleri için bir hedef söyleyin. Burada amacımız balonu patlatmak ama siz tüm seçenekleri seçin. Buradaki espri çok güzel. Balon patlayınca gidip abur cuburları alın.

        Haritaya çıkıp limana girin ve yerde duran lastiği alın. Tekrar mancınığın yanına gelin ve adama biraz abur cuburdan verin. Adam ekrandan çıkınca mancınığın ayarları ile oynayın. Adam size kızıyor ve ayarları tekrar yapmak için önce kaktüse atış yapıyor. Kaktüsün yanına gidin ve lastiği üstünde kullanın. Yine adama gidip abur cubur verin ve ayarları bozun. Sonra da mancınığın yok oluşunu izleyin.

        Limana gidin ve liman yöneticisiyle konuşun. Bir gemi almanız için yetkili biri olmanız gerektiğini söylüyor. Şehre inin ve konuşan iki kişi ile konuşmaya başlayın. (Bunlar Otis ve Carla) Onlara "cushy goverment job" seçeneğini önerin. Sonra malikaneye gidin. Elaine'ın masasının üstünde bir kontrat var. Bu işinize yaramaz. "cushy edition" olanını bulmalıyız. Etrafta biraz dolaşınca bir dolap göreceksiniz. (Elaine bu ekrana sırtını dönüyor) Dolabın üstündeki kontratı alın ve okuyun. Eğer "cushy edition" diyorsa alın ve Elaine'e imzalatın. Gitmeden önce Elaine ile gemi hakkında konuşun ve yetki sembolünü alın. Sonra bu kontratı Otis ve Carla'ya verin. Böylece tayfanız olarak size katılacaklar. Sonra da Scumm Bar'a gidin ve I Cheese ile konuşup "Insult Arm Wrestling" de ona meydan okuyun. Aşağıdaki tabloda sözlerin karşılıklarını bulabilirsiniz. Aslında burası çok kolay. Bu yüzden tabloya pek bakmayın derim. I Cheese yenince o da tayfanıza katılacak. Daha sonra limana gidin ve liman yöneticisine yetki sembolünü göstererek bir gemi alın. Burayı sakın hızlıca geçmeyin! Buradaki espriler çok hoş. Sakın kaçırmayın. Gemiyi alınca Lucre Island'a mirasınızı almaya yola çıkacaksınız.

Söz

Karşılığı

Your knuckles I will grind into a splintery paste.

I thought the bean dip had a strange taste.

I've got muscles in places you've never even heard of.

It's too bad none of them are in your arms.

Hey, look over there!

Yeah, yeah, I know.Three headed monkey.

My 98-year-old grandmother has bigger arms than you.

Yeah, but we both got better bladder control than you.

I'm going to put your arm in a sling.

Why, are you studying to be a nurse?

Do I see quivers of agony dance on your lips?

It's laughter that's caused by your feathery grip.

My stupefying strength will shatter your ulna into a million pieces!

I'm surprised you can count that high!

Give up now, or I will crush you like a grape.

I would like it if you would stop your WINE-ing.

Your arms are no bigger than fleas I have met.

So that's why you're scratching. I'd go set a vet.

People consider my fists lethal weapons.

Sadly, your breath should be equally reckoned.

Only once have I met such a coward!

He must have taught you everything you know.

You're the ugliest creature I've seen in my life!

I'm shocked that you never have gazed at your wife.

Today, by myself, twelve people I've beaten.

From the size of your gut, I'd guess they were eaten.

I've out-wrestled octopi with these arms!

I'm sure that spineless creatures everywhere are humbled by your might.

My forearms have been mistaken for tree trunks.

An over-the-counter defoliant could help with that problem.