1/2

Sektörün Türk Mutfağı #1: Sony Türkiye

Murat Halilbeyoğlu 18.09.2013 - 17:47
Oyunları Türkleştiren firma
Oyun sektörünün ne kadar büyük olduğu son verilerde gayet gözler önüne seriliyor. GTA V’in bile 265 milyon dolarlık bir bütçeye sahip olması ne kadar muazzam bir güç ile karşı karşıya olduğumuzu gösteriyor. İşte biz de bu sektörün ülkemizdeki durumunu daha iyi anlamak adına yeni bir yazı dizisi oluşturalım dedik.

Açıkçası bu makaleye konu olacak ilk firmayı belirlemek adına pek çok seçenek mevcuttu ancak yeni ekibi ile son dönemde yaptıkları işlere baktığımızda ve heyecanla beklediğimiz Playstation 4’ü düşününce bence Sony Türkiye şu an için güzel bir başlangıç olarak gözüküyor.

Her oyun Türkçe doğar
2011 yılında kendi döneminde de oldukça güzel işler yapan Özgür Kirazcı ve ekibi sürpriz bir şekilde Sony Türkiye’den ayrıldıktan sonra yeni bir ekip bu boşluğu doldurmak için ileriye adım attı.

Murat Gebeceli, Mustafa Yiğit ve daha sonrasında ekibe katılan Sercan Sülün (ve elbette hepsinin adını buraya sığdıramayacağım daha pek çok Sony çalışanı) ile birlikte Sony Türkiye tarafında yepyeni bir döneme geçişin haberi verilmişti.

Sektörün Türk Mutfağı #1: Sony Türkiye
(Soldan sağa: Mustafa Yiğit, Murat Gebeceli, Sercan Sülün
Not:
Temsili resimlerdir.)

Her şeyden önce Sony Türkiye’nin Türk oyun sektörüne en büyük katkısı hiç şüphe yok ki lokalizasyon alanında oldu. Her ne kadar PS3 harici oyunlar da zaman zaman Türkçe olarak karşımıza çıksa da Sony Türkiye bu özelliği adete rutine bağladı. Özgür Kirazcı ile başlayan bu dönem, sektörde bir mihenk taşı olarak algılanmalı. Dolayısı ile gerek basın tarafı, gerek ise oyuncular ardından gelen yeni ekibin neler yapacağını merak ediyordu. Nitekim bir önceki ekip arkasında Türkçe GT5, Türkçe Killzone 3, Türkçe inFamous 2 gibi oyunlar bırakarak gitmişti. Elbette herkesin umudu bu lokalizasyonun aynı şekilde ilerleyeceği yönündeydi... Öyle olmadı, nitekim yeni ekibin ivmesi beklentilerin de üzerine çıktı.

Hemen konu sıcakken yeni ekibin şimdiye kadar Türkçe lokalizasyon yaptığı oyunları sıralayalım:

- Uncharted 3
- Book of Spells
- Sly Cooper (PS3)
- Sly Cooper (PS Vita)
- God of War Ascension
- Epic Mickey 2 (PS Vita) (Altyazı)
- The Last of Us (Altyazı)
- Beyond altyazı
- Killzone Mercenay (PS Vita)
- GT6

Elbette biz oyuncular için bunun önemli olan kısmı seslendirmenin veya çevirinin ne kadar iyi yapıldığı, oyuna ne kadar uyumlu olduğu ve bunun gibi hissiyatlı olaylardır. Oyuncular işlemin maliyetine, süresine, çekilen sıkıntılarına bakmazlar ki haklıdırlar da. Lakin umurlarında olmasa da herkes eleştirirken madalyonun diğer tarafını da düşünmelidir.

Sektörün Türk Mutfağı #1: Sony Türkiye
(Kazuro Hirai de bu üçlüden çok memnun olduğunu bu şekilde açıklamıştı)
Bildiğiniz gibi ben ve Özgür (Kirazcı değil Yıldız olan, bonus kafa), God of War: Ascension ve Sly Cooper’ın lokalizasyon çalışmalarına misafir olup hem Sony tarafı ile hem de aktörlerle konuşmuş ve sizlere röportajlar ayarlamıştık. Dolayısı ile bizler seslendirme sırasında yapılan sıkıntıları kendi gözlerimiz ile gördük. Burada konunun detaylarına girmeyeceğim ancak bir de bunların üzerine sağlam bir maliyet eklendiğinde God of War: Ascension gibi PS3'ün en çok beklenen oyunlarından bir tanesinin119 TL olması bence fiyat politikası açısından etkileyici bir rakam.