Gönüllü çevirme projesi hızla devam ediyor
2007 yılında IO Interactive tarafından geliştirilen ve hem kritik, hem de oyunculardan oldukça beğeni toplayan Kane & Lynch: Dead Man, bir grup gönüllü Türk oyuncu tarafından Türkçe alt yazıya kavuşturulacak.
Ekip liderliğini Azad Akbaloğlu'nun yaptığı çeviri projesinde, Cem Aslan yardımcı çevirmen, Ümit Dinçer ise Tester olarak görev alıyor. Kısa süre içerisinde çeviri ilerlemesinin %50'ye ulaştığı yapım, kısa süre içerisinde Türkçe seçeneğine kavuşacak gibi gözüküyor. Bizler de Merlin'in Kazanı ailesi olarak Azad Akbaloğlu ve ekibini tebrik ediyor ve çeviri projesinin biran önce bitmesini sabırsızlıkla bekliyoruz.
Ayrıca projenin tester Ümit Dinçer, Dead Man'den sonra Dog Days'i de çevireceklerini açıklayarak Kane & Lynch hayranlarının yüzünü güldürecek gibi gözüküyor.
İşte Kane & Lynch: Dead Man'in Türkçe çeviri projesinin tanıtım fragmanı:
Bir sıkıntı çıkmadığı takdirde 2.oyunuda çevireceğiz, şuanki testlerimde aynı dosya yapısına sahip olduğunu gördüm yani çevrilmemesi için sebep yok :)