Yabancı filmlerin Çin’de gösterime girmesi için Çin hükümetinin onayını alması gerekli. İşte son Fantastic Beast gay ilişki sebebiyle bu yönden onay alamamış gibi gözüküyor. Zaman alınan kararlarla dünya gündemine oturmakta olan Çin, bu kararlara bir yenisini daha ekledi.
Serinin ilk filminden itibaren ufak imalar yer alsa dahi, gösterime yeni girmiş olan Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore filminde, Albus Dumbledore’un baş düşmanı olan Gellert Grindelwald’a aşık olduğuna dair bir diyalog geçtiği ve kendisinin eşcinsel olduğu açıkça görülmekteydi. Ancak Çin hükümetinin sansür ağına yakalanan filmden bu diyalog çıkartıldı.
Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore filminde geçen 6 saniyelik diyalog kısmının çıkartılması üzerine Warner Bros, The Hollywood Reporter’a verdiği demeçte;
“Stüdyo olarak yayımladığımız filmlerin bütünlüğünü koruma konusunda kararlıyız. Ancak uluslararası mecrada piyasaların durumunu gözetmek zorundayız. Filmin yaratıcıları tarafından piyasaya sürüldüğü şekliyle dünya çapında yayınlamaktayız ancak yerel pazarlarda yapılan küçük düzenlemelerle karşı karşıya kaldık. Dumbledore’un sırları neticesinde 6 saniyelik bir kesim istemiyle karşılaştık ve bunun filmin genel ruhunu bozmadığını düşündüğümüz için değişikliği uygun gördük.” Dedi. Çin’in büyük bir pazar olarak görülmesinden dolayı Hollywood sıkça filmlerinde kesintilere ve sansürlere izin verdiği görülmektedir. Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore yayımlandığı günden itibaren covid önlemleri dolayısıyla birçok sinema salonunun kapalı olmasına rağmen Çin’de birinci sırada yer aldı. Warner Bros’un bu durumdan ve yapmış olduğu değişiklikten memnun olduğu belli.