© Copyright 1999-2025 Digitall Entertainment Network
YASAL UYARI!: Sitemizde yayınlanan yorum yazıları veya makale/metinlerin tüm hakları Merlin'in Kazanı'na aittir. Kaynak gösterilse dahi hiçbir içerik önceden özel izin alınmadan kullanılamaz.
Bu makale/metin veya yazılar sadece Merlin'in Kazanı tarafından sağlanan RSS verileri kullanılarak iletilebilir ve/veya bunlardan merlininkazani.com adresine link eklenerek alıntı yapılabilir.
Neden mi? Açıklayayım:
Oyundaki Türkçe çeviriyi yapan haliyle bir türk edip var. Bunlar CD Project tarafından iş verilmiş ve tutulmuş bir ekip. Bu olaya ne kadar kızsam da bu sorununun oyun yapımcısıyla hiç bir ilgili olmadığı apaçık ortada. Linçlenmesi gereken birileri varsa ya bilmeyerek ya da kasti Atatürk düşmanlığı yapan çeviri firması olmalıdır. Adamlar firma olarak tüm Türkçe içeriği kontrol edebilirler mi sizce? Firma zaten teknik hatalardan sebep oyunu erteledikçe erteledi, üzerine birde bu tarz ger zekalı bir isnanın bile yazmayacağı basit bir sözcük hatasını neden devralsın, Türk ekibin başıboşluğu ve mallığı. Bu kadar basit.